Quello che descrivi sembra tirannia mascherata da democrazia.
What you're describing sounds like tyranny disguised as democracy.
Viviamo in uno stato di stampo fascista camuffato da democrazia, e voi pensate di rompere quell'illusione celebrando le vostre inutili individualita'?
We live in a fascist police state disguised as democracy. You think you're gonna shatter that illusion by celebrating your own meaningless identities?
Viktor Orbán e le conseguenze Gli autori prestano particolare attenzione all'Ungheria. Nel 2010 il primo ministro Viktor Orbán ha degradato il paese da democrazia liberale a democrazia elettorale.
Having been downgraded from liberal democracy to electoral democracy in 2010, further erosions in media pluralism and academic freedom (among others) have left it “on the verge of a breakdown to electoral autocracy”.
Ciò fornisce semplicemente gli argomenti di cui avevano bisogno per illustrare meglio il punto a quanti sostengono da sempre che il tentativo di Israele di tenere insieme la democrazia con la superiorità etnica era razzismo travestito da democrazia.
It simply gave those who argued, all along, that Israel's attempt at combining democracy with ethnic supremacy was racism masquerading as democracy, the munition they needed to further illustrate the point.
Sembra che gli Europei abbiano vissuto sottoun sistema Babilonese totalitario di assoluta monarchia travestita da democrazia.
No matter what, it appears the European peoples have been living under a totalitarian Babylonian system of absolute monarchy disguised as democracy.
Se siete convinti che l’unico spazio di reale libera espressione sia l’arte nei Paesi retti da democrazia, vi sbagliate.
If you believe that the only space of true free expression is the Democratic Countries’ art, you are wrong.
Dove ci porterà tutto questo dovrebbe essere materia di preoccupazione non solo per i cristiani, ma per tutti quelli come noi che non vogliono vedere l'India regredire e trasformarsi da democrazia laica a un novello Pakistan.
Where will all this lead to should be a concern not only for the Christians, but for all of us who do not wish to see India regressing from a secular democracy into becoming another Pakistan.
New Delhi (Agenzia Fides) – “Noi, come cristiani indiani, siamo preoccupati per la svolta che vediamo in atto nel nostro paese che, da democrazia pluralista, si sta quasi trasformando in una sorta di regno dominato da una ideologia induista.
New Delhi (Agenzia Fides) - "We, as Indian Christians, are concerned about the change that we see in our country that, from a pluralist democracy, is almost turning into a sort of reign dominated by a Hindu ideology.
Ecco cosa ha fatto il martirio di Alfie, oltre che convertire tanti cuori: ci ha costretti a unirci contro un mostro, a guardare alla brutalità di un sistema eugenetico travestito da democrazia.
This is what Alfie's martyrdom has achieved, apart from converting many hearts: it has forced us to unite against a monster, to look at the brutality of a eugenics system disguised as democracy.
Ci potrebbe essere una non-democrazia truccata da democrazia.
There could be a non-democracy disguised as democracy.
Estratti da Democrazia e dittatura di Lenin (1918)
Excerpts from Lenin's Democracy and Dictatorship (1918)
Con lui il comandante dell’Esercito, Miguel Angel García, ha affermato che ciò che è successo in Honduras è stato “un freno al socialismo mascherato da democrazia”.
Army Commander, Miguel Angel Garcia, said that what happened in Honduras was a “halt to socialism disguised as democracy”.
Referendum nazionali, 17 maggio: per l'abrogazione della legge 194 sull'aborto chiesta da Democrazia Cristiana e Vaticano più altri quesiti referendari proposti dal Partito Radicale
National referenda, 17 May: For the repeal of Law 194 on abortion (requested by Democrazia Cristiana and the Vatican) and other questions (requested by the Partito Radicale)
La resistenza dei governi progressisti non è gradita agli Stati Uniti, che con un golpe bianco travestito da democrazia ha reso possibile mettere sotto accusa Lugo, Zelaya e intende fare adesso lo stesso con Maduro, Dilma, Evo e Correa.
The resistance of progressive governments is not pleasing the United States, which with soft coups and manipulation of the masses, in democracy disguise, impeached Lugo, deposed Zelaya and intends to do the same with Maduro, Dilma, Evo and Correa.
Quali diritti dovrebbero aspettarsi da democrazia?”
What rights should they expect from democracy?”
Tutta l’intrinseca criminalità dei bombardamenti atomici si è sprigionata, dagli Archivi Nazionali USA, per decenni di militarismo camuffata da democrazia.
The intrinsic criminality of the atomic bombing is borne out in the US National Archives and by the subsequent decades of militarism camouflaged as democracy.
0.43526983261108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?